Опубликовано: 14.04.2015

Опасные развлечения, как выяснил арт-директор нашего журнала Дмитрий Наумкин, — это не только скалолазание, бои без правил или путешествие по негритянским кварталам Нью-Йорка. Есть вещи и покруче. Нырнув в холодное альпийское озеро на глубину три метра, Дмитрий немедленно почувствовал изменения своих базовых ценностей и привычных структур сознания.

Озеро называется Вольфганзее, его площадь — 50 километров, глубина — 200 метров и оно зверски холодное. Вода кристальна и светла до 30 метров, а цвет воды официально утвержден как бирюзовый. Все это я узнал накануне вечером в приозерной гостинице. Она, гостиница эта, была похожа на заброшенный музей: под пыльными стеклами тлели манускрипты пера Франца-Иосифа, среди монолитных, как скала, портьер прятались серебристые каски с пикой... Но вот гостиничный ресторан, где я проводил вечер, жил вполне современной, атакующей жизнью. Пушистый бармен в седых усах, белолицые трепетные официанты, бундеслига на огромной плазме. Добрейшая женщина, покачивая декольте, разливала нам густое пиво, и мой чешский свежеприобретенный товарищ бурно шепелявил о перспективах альпийского дайвинга. Тогда же со мной произошел первый шок: я узнал от чеха, что средний возраст европейского дайвера — 40 лет. Страшное дело: на традиционную российскую картинку о гламурном дискотечном дайвере-энерджайзере в узких джинсах и с кольцом в пупе наступил рыхлым мохнатым брюхом взрослый тевтонский мужик.

И на следующий день я увидел их, блистательных европейских дайверов: они ровно и неторопливо улыбались, уверенно говорили на нескольких языках и почесывали загорелые плеши. Поглядывая друг на друга политкорректными взглядами, мы приехали на берег Вольфганзее, мучительно переоделись в тугие водонепроницаемые морозостойкие гиперэластичные гидрокостюмы и, задорно ухая порывам горного ветра, — у-у-упс — нырнули.

Это произвело довольно неожиданный эффект. Ледяная вязкая вода, официально признанная бирюзовой, мгновенно и властно упругими струями наполнила гидрокостюм. От инструктора, огромного звероподобного немца с синими губами, я узнал, что все правильно, что так и надо. Дальше он быстро рассказал, сплевывая пузыри, вроде бы по-английски, что надо делать на глубине 1 метр, затем 2 метра, 3 метра — вряд ли мы погрузимся ниже. Потом обернул меня в свою гигантскую ладонь, велел вцепиться зубами в трубку с кислородом, и мы погрузились. Сразу побурел свет. Я увидел свою руку и удивился: пространство приобрело трехмерность и какую-то пронзительную ясность, буквальную, тактильную очевидность. Череп стал гулким, как бой часов. Еще ниже. Как-то замедлилось время, тонкие ниточки пузырьков расступились, и я увидел зыбкое, мохнатое, змеящееся течениями дно. Оно смотрело на меня. Оно было пронзительно красивым.

Теперь я думаю: увидеть дно — это главное в альпийском дайвинге. Температура воды, чистота побережья, прихотливость отелей примерно одинаковы на всех уважающих себя пляжах. Но вот такого дна больше нигде не должно быть. Величественно-равнодушного, поющего единственной острой нотой, наполненного каким-то непроницаемым смыслом. Дна, которое век за веком, год за годом пропускало миллиарды людей, сотни войн, десятки государств. Я мог видеть только несколько метров под собой, но точно знал, что чуть дальше, под туманом, спят столетним сном узловатые носы рыбачьих лодок; доспехи крестоносцев в бархатной слизи; мечтательные сонные ундины ждут запоздалого рыбака; сбитые насмерть самолеты, полные черепами, вымытыми до жемчужной белизны; пучеглазый многометровый тритон чистит перламутровый коготь своим горбатым клювом- хоботом; ледяные камни с круглыми лучистыми знаками, укутанными в пунцовый мех; черные хищные рыбы без плавников в шелестящей липкой чешуе и стаи быстрых, тающих в тумане сирен.

Альпийский дайвинг — довольно опасная вещь. И не потому, что вода ледяная и давление может внезапно подскочить на глубине. Есть последствия и покруче. В своих товарищах-дайверах я внезапно стал замечать странные черты. Все они были похожи то ли на водяных, то ли на упырей, то ли на зомби.

Потом хрупко затрепетали перепонки и захотелось домой. Мы бодро всплыли (тут я вспомнил название «кессонная болезнь») и полезли на теплый берег, плюясь, спотыкаясь о снаряжение и, как кожу, сдирая с себя тугой костюм.


Редакция благодарит туристическую компанию TEZ TOUR (www.tez-tour.com) за помощь в организации поездки.


Читать статью "Дно Европы" ("Медведь", июль-август 2010)